Our rotational technology increases the possibilities of forming on tubes with minimal expenditure on tools. All the drives are servo-electric by design and, if needed, CNC-operated. In our SRM rollforming machines, all the settings are preloaded, so there is no longer any need for costly adjustments.
Different tool variants further expand the processing possibilities for chipless cutting or post-bending cutting. The machines can produce internal and external profiles and can also roll in synchronicity thanks to a special tool head (inside/outside).
Tube diameter:40 - 127 mm
Max. Wall thickness:2 mm
Forming length:max. 100 mm
Cycle time:15 - 50 sec.
Rotation/min:80 - 280
The Customised manufacturing is performed in a 3000 sqm area. We offer a wide range of services: we construct and machine small, medium and large size components, from 10mm till 5200x3250x2700mm. We have more than 30 machines in this facility (milling, CNC machining centres, grinding, lathes) and 2 Quality laboratories. We have a painting, welding and heat (surface) treatment services.
Our CMM machines are: DEA ALPHA, Leitz X1 scan, 5000 x 2500 x 1800 – with this one we can measure the biggest components what we produce. We deliver the report online to our customers.
LEITZ REFERENCE, Leitz X5 scan, D200 with rotating table, 1500 x 900 x 700; LEITZ REFERENCE, Leitz X5 scan, 1500 x 900 x 700. All these machines are avialable for rent.
Reference:Customised Business Unit
Die Qualität der Diamantseile von Tyrolit entspricht der hohen Leistung unserer Kunden in der Bauindustrie. Jedes Diamantseil ist auf maximale Produktivität ausgelegt und bietet starke Leistung, Benutzerfreundlichkeit und erstklassige Ergebnisse. In Kombination mit Hydrostress-Maschinen bietet Tyrolit komplette Systemlösungen, die sich ideal zum Schneiden komplexer Strukturen aus Stahl und Stahlbeton eignen, was insbesondere beim Abbruch von Gebäuden, Brücken und großen Stahlbetonteilen von Vorteil ist. Tyrolit-Diamantseile garantieren zuverlässige, sichere und effiziente Leistung für jede Anwendung, ob galvanisiert oder gesintert. Unser Sortiment umfasst auch gespleißte Seile ohne Hülsen. Tyrolit bietet zudem das weltweit einzige ATEX-zertifizierte Seilsägesystem für explosionsgefährdete Zonen, das hohe Sicherheit und Leistung in explosiven Umgebungen gewährleistet. Tyrolit ergänzt das Seilsägen-Sortiment mit umfassendem Zubehör für optimale Effizienz und Qualität seit 1919.
The spatula-spoon can be used in many different applications. The double-sided multi-purpose spoon is a spoon on one side and a spatula on the other. This makes it possible to sample and process a variety of media such as powders, granulates, pastes and liquids. The spoon side of the spoon-spatula holds 4 ml or 11 ml respectively. Manufactured from a single piece of stainless steel, the spoon-spatula has no edges, crevices or undercuts. Because of this, product residue or cleaning agents cannot be deposited and the possibility of cross-contamination or impurities is excluded. That makes the poly-spoon ideal for use in chemistry, the pharmaceutical industry, cosmetics and the food industry.
Material:Stainless steel (1.4301)
• Remaches de 2,4 mm Ø hasta 6,4 mm Ø
de alu y cobre
• Remaches de hasta 6 mm Ø de acero
• Remaches de hasta Ø 5 mm de acero fino
• Remaches con ala de hasta 11,4 mm
• Longitudes del remache superiores a 30 mm
• Fuerza de tracción del vástago hasta un máx.
de 11.770 N a 6-7 bares de presión de aire
• Rentable a partir de unos 500.000 remaches al
año (referencia al mercado alemán)
• Ahorro de hasta un 50% en tiempo y costes en
comparación con remachadoras convencionales
• No es necesario personal especializado
para el manejo
• Posibilidad de integrar la remachadora en líneas
de producción totalmente automatizadas
• Capacidad de remachar hasta 40 remaches
por minuto
• Manejo confortable mediante pantalla
• Visualización en pantalla de todas las funciones
• Posibilidad de solicitar un software a medida
del cliente
• Posibilidad de solicitar un control de presión
• Opción de interfaz para trabajar con un PLC
externo a través de GESIPA® Interface
CUCHILLAS PARA EL CORTE DE MATERIALES DE AISLAMIENTO LANA DE VIDRIO, LANA DE ROC - Nuestras máquinas producen cuchillas de hasta 3300 mm de largo. La forma de la dentura puede variar de acuerdo a sus necesidades
(generalmente oscilan de 23 a 25mm y de 15 a 16mm). Se pueden utilizar distintos grados de acero y para evitar que el producto se adhiera en las
cuchillas se puede agregar un revestimiento de teflón.
BKE 550 is a table or permanent device for extremely fast, double-sided deburring of sheet parts from all metals (including stainless steel), up to approx. 5 mm sheet-metal thickness, in a single step.
The BKE 550 sheet deburring machine is for the highest demands in effective, fast and safe deburring. The double-sided deburring of sheets is guaranteed through the machine construction with two finned grounding wheels, which are installed directly on motor shafts that run opposite.
Smaller and handy workpieces can be placed and processed with a horizontal table. Large metal sheets and strips can also be deburred with a vertical table.
Advantages:
Deburring of sheets on both sides
Sheet thickness 0-4mm
Can be used for small sheets in horizontal operation and large sheets in vertical operation
Flap wheels for steel or stainless steel with different grit sizes
Motor:0.2 kW | 1,400 + 2,800 rpm
Energy:400V, 50 Hz
Table Size (LxW):550 x 160 mm
Maximum chamfer width :1 mm
Sheet thickness:1 - 5 mm
Dimensions (LxWxH):550 x 380 x 400 mm
Weight:38 kg
Item no.:45373
Wir erreichen eine Kapazität von ca. 1.400 Tonnen im Jahr. Das Spektrum der Farbauswahl für die Produkte ist umfangreich.
„DER KUNDE STEHT IM VORDERGRUND!" – dieser alte Grundsatz zwischen Geschäftspartnern hat selbstverständlich in unserer Firma höchste Priorität! Neben den Leistungen einer ordentlichen Beratung des Kunden und der Entwicklung und Herstellung des Produktes stehen weitere Leistungen der Firma im Vordergrund.
Thanks to the Inverter group it is possible to remove the entire mechanic clutch group, that has over 30 different part numbers (50 items).
This upgrade also has the advantage of bringing significant savings during the maintenance phase, not just as regards the items that are removed, but also in terms of the gears, pins and bearings, since “softer” operations will prolong their productive lifetimes.
You will find the right connecting link for every roller chain: Outer link, Inner link, Spring connecting link, Link link cotter pin type, Single crank link, Double crank link.
Sugino Superoll, der globale Standard für Rollierwerkzeuge
Seit über 50 Jahren verwenden unsere Kunden bereits unsere Produkte - ein Beweis für unsere Qualität.
Unsere umfassende Produktpalette bietet unseren Kunden stets die optimalsten Werkzeuge für ihre Zielstellungen.
Titus™ ist der kleinste, leichteste und am einfachsten zu integrierende Lasermarkierkopf der Welt. Weil genau das der Grund ist, weshalb Titus™ ("tiny tubus") so großartig ist, wird der kleinste Lasermarkierkopf der Welt auch klein bleiben. Schließlich kommt er damit überall dort, wo Produktionsumgebungen begrenzt sind, ganz groß raus: Mit Titus™ sind die neuen 20 W- und 30 W-Faserlaserbeschrifter Y.0200-xs und Y.0300-xs nicht nur unglaublich klein, sondern auch unglaublich einfach zu integrieren.
Think small. Achieve bigger.
• Para agarrar piezas delicadas y formar alambres
• Superficies interiores lisas, cantos redondeados, puntas curvadas 45°
• Funcionamiento sin juego
• Con articulación empotrada y resorte de apertura
• Empuñaduras revestidas de plástico
• De acero para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:115
Peso en Gramos:50
Comme toutes les tailles de machines de notre série C, la C5E est également équipée d'une protection optimale contre l'usure. Cela réduit les coûts d'entretien, car seules les pièces d'usure doivent être remplacées. En même temps, elle garantit une durée de vie plus longue et une grande disponibilité de la machine.
Les fonctions Recuvane® et Simp Drive® de Flottweg rendent l'utilisation de la centrifugeuse simple, efficace et individuelle.
Bol de décanteur:Des solutions sur mesure
Vis convoyeuse du décanteur:Des solutions sur mesure
Protection contre l'usure:Des solutions sur mesure
Recuvane®:Des solutions sur mesure
Simp-Drive®:Des solutions sur mesure
Turbine centripète (réglable):Des solutions sur mesure
Différentiel de vitesse:Des solutions sur mesure
Anneau déversoir:Des solutions sur mesure
In high-pressure grinding, the quality of the grinding wheel is crucial for the process result. It determines whether economical snagging of steel can meet technological requirements. Tyrolit's high-performance grinding wheels are designed to quickly and precisely achieve the required quality for further processing, supporting the production process.
Snagging is the most common process for plastering semi-finished products. Our tools ensure high process quality, targeted and controllable stock removal, high production output, and consistent surface quality. They also guarantee high economic efficiency, easy handling, and low fault susceptibility.
The SECUR line abrasives demonstrate the capabilities of our product range in high-pressure grinding. Many steel grades have surface defects, scales, and decarburization zones after continuous casting, which must be efficiently fettled before rolling mill processing.
COUTEAUX INTERVENANT DANS LA COUPE DU PRODUIT TYPE PAPIER TOILETTE / ESSUIE-TOUT - Pour vos bobineuses-refendeuses, que vous soyez
dans le papier toilette, l’essuie-tout,
nous produisons des lames de prédécoupe
et des lames de coupe.
• Pourvu d'outils de qualité, isolé et certifié DIN EN/CEI 60900
• Sortimo I-BOXX, mallette système en ABS résistant aux chocs et aux coups avec couvercle transparent verrouillable à clé
• Isolation multicouche selon la norme DIN EN/CEI 60900
Longueur en millimètres:367
• Pour vis à empreinte cruciforme Pozidriv
• Le manche composite ergonomique percé, aux zones souples intégrées, et muni d'une zone de rotation rapide permet une transmission de force optimale sans fatigue et un travail rapide et efficace
• Le cœur du manche en plastique antichoc est revêtu de divers composants souples et extrêmement flexibles qui s'adaptent parfaitement à la forme de la main assurant ainsi une transmission maximale de la force appliquée
• La souplesse du matériau ainsi que le toucher agréable de la zone de rotation rapide augmentent davantage le degré de précision de la force appliquée
• La forme ovale du manche ainsi que son profil spécial empêchent l'outil de rouler une fois déposé
• Le manche percé permet un accrochage pratique de l'outil et/ou l'emploi d'un levier en cas de besoin
• L'adaptateur pour embouts permet l'emploi d'un cliquet ou d'une visseuse
• Lames trempées et chromées, pointe noire
• Lames en acier au chrome vanadium
Longueur en millimètres:205
Poids en grammes:90
De/Montage sowie Inbetriebnahme (Asbest–Abbruch, Sanierungsarbeiten) Apparateaufstellung und De/Montage, Montageüberwachung Supervision. Kompletter Umbau bei Schäden und/oder Verfahrensumstellung.
Zudem bieten wir unsere speziell zusammengestellten Werkzeugcontainer und
Werkzeugtransporter an, um jedes Vorhaben in ein maßgeschneidertes Konzept
nach Kundenwunsch anbieten zu können.